pen peann, pinn, pinn (fir)
cup cupa(n), cupain, cupain/cupannan (fir)
bowl bobhla, bobhla, bobhlaichean (fir)
car càr, càir, càraichean (fir)
plate truinnsear, truinnseir, truinnsearan (fir)
A bheil peann agad? Tha peann dubh agus peann dearg agam. Chan eil peann agam idir. Nach eil cupa mòr aice? Chan eil cupa mòr aice, ach cupa beag. Tha cupa mòr aig Seoras. Am bheil sgian agus forca agad? Tha sgian agus forca agam ach chan eil spain agam. Tha leabhar math agam anns a’ bhocsa agam. A’ bheil càr aca? Tha càr aca, tha càr math uaine aca. Nach eil truinnsear aig Raonaid? Chan eil e aice.
Do you have a car? I don’t have a car. I have wine and bread in my bag. Do we have bread? We have bread in the house. Do you (pl) have a blue pen? We don’t have a blue pen, but we have a yellow pen. The minister has a red car. This doctor has green grass in his garden. The student doesn’t have a book at all. Wicked Angus has the wine and you have water a-plenty. Does your brother have a good house? He doesn’t have a house at all.
We have already met agam, agad, etc.. as meaning ‘my, your’. These forms are prepositional pronouns that combine aig + personal pronouns. To express possession in Gaelic is a simple matter of expressing that something is ‘at’ someone. So we either use aig + name, or one of the prepositional pronouns that combines aig with mi, thu, etc..